tag:blogger.com,1999:blog-1847406906552064038.post6980676478633774082..comments2023-07-03T11:28:41.834+01:00Comments on the Heart of Alekos: Parliamo scozzese - LEZ. 1Alekoshttp://www.blogger.com/profile/02867696452396326963noreply@blogger.comBlogger15125tag:blogger.com,1999:blog-1847406906552064038.post-30530739199434893382009-11-29T20:46:13.789+00:002009-11-29T20:46:13.789+00:00Ci sono due libri divertenti(annuals) che escono a...Ci sono due libri divertenti(annuals) che escono a Natale : The Broons (le avventure di una famiglia di Glasgow) e Oor Wullie (le avventure di un ragazzino), pieni di termini scozzesi (scots). <br />Li troviamo ogni domenica anche nel Sunday Post... addirritura dal 1936!!<br />Io personalmente preferisco The Broons...Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1847406906552064038.post-37704032454172916602009-11-25T10:58:37.905+00:002009-11-25T10:58:37.905+00:00uff pero' nn si capisce na mazza!! ahaha...
he...uff pero' nn si capisce na mazza!! ahaha...<br />he's deid captain! he's deid!! ahaha I love scots leid!sara80noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1847406906552064038.post-91343887088831633632009-11-22T23:01:38.261+00:002009-11-22T23:01:38.261+00:00non capisco quasi niente di tutto il video, quasi ...non capisco quasi niente di tutto il video, quasi mi prendeva un colpo ! meno male che hai scritto che è difficile anche per gli inglesi, mi consolo un po'. Comunque, alla fine del video, ci sono i BORG ... giusto ?<br /><br />Andrea<br />PS: la mia insegnante di inglese in Italia è scozzese, gli passo il link :-)Zax (Andrea)https://www.blogger.com/profile/12482703439695956868noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1847406906552064038.post-35427463273127972912009-11-20T21:30:12.913+00:002009-11-20T21:30:12.913+00:00@andima
era offensivo!
l'ho scritto apposta.@andima<br /><br />era offensivo!<br />l'ho scritto apposta.bacco1977https://www.blogger.com/profile/05332117994030910098noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1847406906552064038.post-15336783124149399232009-11-20T20:37:42.542+00:002009-11-20T20:37:42.542+00:00ops.. ho mancato un "proprio", vabbe'...ops.. ho mancato un "proprio", vabbe' volevo dire che secondo me il saluto e' come hai scritto tu ma senza il fucking cunt, scusate per lo spam:)andimahttps://www.blogger.com/profile/15283912114012443518noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1847406906552064038.post-64606118170559573042009-11-20T20:09:01.009+00:002009-11-20T20:09:01.009+00:00@bacco
ma ne sei sicuro? no perche' cunt che i...@bacco<br />ma ne sei sicuro? no perche' cunt che io sappia e' una parola molto forte ed offensiva a Dublino, sara' che quello e' piu' il saluto dei knackers che della gente normale??:S<br /><br />per lo slang dublinese, consiglio questo <a href="http://www.dublinblog.ie/2009/07/27/a-visitors-guide-to-dublin-part-iii-useful-phrases/" rel="nofollow">post</a> scritto da un dublinese, dove l'how're u lo sintentizza in un Howaya!!andimahttps://www.blogger.com/profile/15283912114012443518noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1847406906552064038.post-42641339720015236872009-11-20T16:58:58.246+00:002009-11-20T16:58:58.246+00:00Confermo che l'accento di Glasgow e' incom...Confermo che l'accento di Glasgow e' incomprensibile.<br /><br />Ho un colega che viene da li e dopo due anni e (quasi) mezzo ancora per me e' come se parlasse un'altra lingua rispetto l'inglese.<br /><br />E' cosi' stretto che i miei colleghi Inglesi (cioe' del sud), non lo capiscono e chiudono la conversazione con lui con semplici yea, yea e poi se ne vanno.<br /><br />Piu' ti sposti al nord, piu' la pronuncia si chiude, con il suono "a" che diventa "u", per esempio.<br /><br />In cambio dove sto io (Southampton) il suono si scurisce (suono "i" che diventa quasi "o", esempio High street pronunciato Hoy struit).<br /><br />Fantastico!<br /><br />PaoloAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1847406906552064038.post-45005870088470268302009-11-20T10:52:03.886+00:002009-11-20T10:52:03.886+00:00howye fooking cunt!!
Questo e' l'how ar...howye fooking cunt!!<br /><br /><br /><br />Questo e' l'how are you irlandese...bacco1977https://www.blogger.com/profile/05332117994030910098noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1847406906552064038.post-70651224794452391162009-11-19T21:40:51.408+00:002009-11-19T21:40:51.408+00:00Ciao Marcello!
Ebbene si', l'accento di Gl...Ciao Marcello!<br />Ebbene si', l'accento di Glasgow e' molto ma molto piu' tosto di quello del resto della scozia. Molto piu' forte e rude.<br /><br />La gente mi prende in giro quando sostengo di riconoscere senza problemi una persona di Glasgow da una di Edimburgo, ma se hai un buon orecchio non e' affatto difficile.<br /><br />Ti faccio un esempio. La forma negativa del verbo CAN, ossia CAN'T, come ho scritto nel post in scozzese diventa CANNAE.<br />Quelli di Edin lo pronunciano "chenne".<br />Quelli di Glasgow invece lo pronunciano "canna", ossia con A al posto delle E.Alekoshttps://www.blogger.com/profile/02867696452396326963noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1847406906552064038.post-52240738811468707422009-11-19T20:27:06.277+00:002009-11-19T20:27:06.277+00:00Che bello lo Scozzese anche se è davvero tosto! :)...Che bello lo Scozzese anche se è davvero tosto! :)<br />Poi hanno la "R" italiana, chiudono tutte le aperte... e la "AI" la pronunciano "Ei"..cmq è troppo divertente. Sono stato poco per cogliere le sfumature quindi aspetto con ansia nuove lezioni ;)<br />Che cosa strana proprio in questi giorni mi sto ascoltando la BBC scozzese per prendere confidenza con l'accento e tu te ne esci con un post sullo scozzese!<br />Tra l'altro mi pare che l'accento stretto di Glasgow sia ancora più arduo!<br />A presto...<br />Marcello.<br /><br />ps: comunque Nae Bother, What's the craic e keek sono stupendi!! Il verbo Keek è una figa immensa!:)Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1847406906552064038.post-74967062889235598462009-11-19T19:25:01.232+00:002009-11-19T19:25:01.232+00:00Really? Mi devo preoccupare (part 3) [rivolgersi a...Really? Mi devo preoccupare (part 3) [rivolgersi a Michele per le altre 2 parti precedenti]. <br /><br />Comunque voglio imparare a parlare un po' Scottish, tanto qua lo stesso mi sto rovinando fra 10.000 accenti!Joanhttps://www.blogger.com/profile/07502890655168567764noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1847406906552064038.post-42647383346939198072009-11-19T18:41:32.765+00:002009-11-19T18:41:32.765+00:00Mi ha ricordato il KEN, sara' oggetto della se...Mi ha ricordato il KEN, sara' oggetto della seconda lezione!<br />:DAlekoshttps://www.blogger.com/profile/02867696452396326963noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1847406906552064038.post-19851651078280422502009-11-19T18:25:50.992+00:002009-11-19T18:25:50.992+00:00Your post rocks man!
Adoro lo scozzese, anche se ...Your post rocks man! <br />Adoro lo scozzese, anche se its damned hard to understand sometimes, ken?! <br />Still struggling a wee bit even tho I've lived here for nearly 2years and a half!<br />Attendo con ansia la seconda lezione!!! :Dsara80noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1847406906552064038.post-89717111883506835572009-11-19T15:49:39.222+00:002009-11-19T15:49:39.222+00:00Fuck aye Andima!!!
Del video non ho capito nulla ...Fuck aye Andima!!!<br /><br />Del video non ho capito nulla nemmeno io, ne' il mio coinquilino inglese, quindi non preoccuparti.<br /><br />Un aiuto. Presente nel video quando il tipo guarda il sedere della ragazza? Lei gli risponde "Are you keeking my arse?".<br />In scozzese KEEK significa "take a quick look" e ARSE (come comprenderai) vuol dire "ass"!!!Alekoshttps://www.blogger.com/profile/02867696452396326963noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1847406906552064038.post-31158972915347759692009-11-19T15:26:55.093+00:002009-11-19T15:26:55.093+00:00il punto 5 e' bellissimo :D
what's the cr...il punto 5 e' bellissimo :D<br /><br />what's the craic e il Cheers si usano tantissimo anche in Irlanda.<br /><br />del video non ho capito assolutamente una mazza! :Sandimahttps://www.blogger.com/profile/15283912114012443518noreply@blogger.com